Das Wort wurde Fleisch

1.Joh 1,1-3; Kol 1,15-17; Hebr 1,1-12; Offb 19,13; 1.Tim 3,16   

1Im Anfang war das Wort[1] »Das Wort« (griech. logos) ist ein Name des Herrn Jesus Christus (vgl. 1.Joh 1,1; Offb 19,13).
, und das Wort war bei Gott, und das Wort war Gott.
2Dieses war im Anfang bei Gott. 3Alles ist durch dasselbe entstanden; und ohne dasselbe ist auch nicht eines entstanden, was entstanden ist.[2] oder … durch Ihn … ohne Ihn…
4In ihm war das Leben[3] griech. zoe; ein Wort, das im NT fast nur für das ewige, wahre Leben gebraucht wird; vgl. u.a. auch Joh 3,16; Joh 5,29; Joh 6,35; Joh 10,10; Joh 14,6; Joh 17,3; Joh 20,31.
, und das Leben war das Licht der Menschen.
5Und das Licht leuchtet in der Finsternis, und die Finsternis hat es nicht begriffen.
6Es war ein Mensch, von Gott gesandt; sein Name war Johannes. 7Dieser kam zum Zeugnis, um von dem Licht Zeugnis zu geben, damit alle durch ihn glaubten. 8Nicht er war das Licht, sondern er sollte Zeugnis geben von dem Licht.
9Das wahre Licht, welches jeden Menschen erleuchtet[4] oder ins Licht stellt.
, sollte in die Welt kommen.
10Er war in der Welt[5] »Welt« (griech. kosmos) steht hier und öfters im NT für die von der Sünde gezeichnete Schöpfung und besonders für die von Gott abgefallene Menschheit.
, und die Welt ist durch ihn geworden, doch die Welt erkannte ihn nicht.
11Er kam in sein Eigentum, und die Seinen nahmen ihn nicht auf. 12Allen aber, die ihn aufnahmen, denen gab er das Anrecht[6] oder die Vollmacht.
, Kinder Gottes zu werden, denen, die an seinen Namen glauben;
13die nicht aus dem Blut, noch aus dem Willen des Fleisches, noch aus dem Willen des Mannes, sondern aus Gott geboren[7] oder gezeugt.
sind.
14Und das Wort wurde Fleisch und wohnte unter uns; und wir sahen seine Herrlichkeit, eine Herrlichkeit als des Eingeborenen vom Vater, voller Gnade und Wahrheit.

Das Zeugnis Johannes des Täufers

Mt 3,1-12; Lk 3,15-18; Mal 3,1   

15Johannes legte Zeugnis ab von ihm, rief und sprach: Dieser war es, von dem ich sagte: Der nach mir kommt, ist vor mir gewesen, denn er war eher als ich. 16Und aus seiner Fülle haben wir alle empfangen[8] oder genommen.
Gnade um Gnade.
17Denn das Gesetz wurde durch Mose gegeben; die Gnade und die Wahrheit ist durch Jesus Christus geworden. 18Niemand hat Gott je gesehen; der eingeborene[9] oder einzig-geborene / einzig-gezeugte.
Sohn, der im Schoß des Vaters ist, der hat Aufschluss [über ihn] gegeben.
19Und dies ist das Zeugnis des Johannes, als die Juden von Jerusalem Priester und Leviten sandten, um ihn zu fragen: Wer bist du? 20Und er bekannte es und leugnete nicht, sondern bekannte: Ich bin nicht der Christus![10] d.h. der Messias, der von Gott gesandte Retter und König (vgl. Fußnote zu Mt 1,16).
21Und sie fragten ihn: Was denn? Bist du Elia? Und er sprach: Ich bin's nicht! Bist du der Prophet[11] d.h. der verheißene Prophet aus 5.Mo 18,18.
? Und er antwortete: Nein!
22Nun sprachen sie zu ihm: Wer bist du denn? Damit wir denen Antwort geben, die uns gesandt haben: Was sagst du über dich selbst? 23Er sprach: Ich bin »die Stimme eines Rufenden, [die ertönt] in der Wüste: Ebnet den Weg des Herrn!«,[12] Jes 40,3.
wie der Prophet Jesaja gesagt hat.
24Die Gesandten gehörten aber zu den Pharisäern. 25Und sie fragten ihn und sprachen zu ihm: Warum taufst du denn, wenn du nicht der Christus bist, noch Elia, noch der Prophet?
26Johannes antwortete ihnen und sprach: Ich taufe mit Wasser; aber mitten unter euch steht einer, den ihr nicht kennt; 27dieser ist's, der nach mir kommt, der vor mir gewesen ist; und ich bin nicht würdig, ihm den Schuhriemen zu lösen. 28Dies geschah in Bethabara, jenseits des Jordan, wo Johannes taufte.

Das Lamm Gottes

1.Joh 2,2; 2.Mo 12,1-13; 1.Pt 1,19; 1.Kor 5,7; Offb 5,6-10; Mt 3,13-17   

29Am folgenden Tag sieht Johannes Jesus[13] Jesus ist die griech. Umschrift des hebr. Jehoschua; dieser Name bedeutet »Der Herr ist Rettung«.
auf sich zukommen und spricht: Siehe, das Lamm Gottes, das die Sünde der Welt hinwegnimmt![14] oder das die Sünde der Welt auf sich nimmt / trägt. Diese Bezeichnung Jesu Christi bezieht sich auf das Opferlamm, das eine wichtige Rolle in den Opfern des AT spielte (vgl. u.a. 1.Mo 4,4; 2.Mo 12,3-11; 2.Mo 13,13; 2.Mo 29,38; 3.Mo 14,10-18; Jes 53,7).
30Das ist der, von dem ich sagte: Nach mir kommt ein Mann, der vor mir gewesen ist; denn er war eher als ich. 31Und ich kannte ihn nicht; aber damit er Israel offenbar würde, darum bin ich gekommen, mit Wasser zu taufen.
32Und Johannes bezeugte und sprach: Ich sah den Geist wie eine Taube vom Himmel herabsteigen, und er blieb auf ihm. 33Und ich kannte ihn nicht; aber der mich sandte, mit Wasser zu taufen, der sprach zu mir: Der, auf den du den Geist herabsteigen und auf ihm bleiben siehst, der ist's, der mit Heiligem Geist tauft. 34Und ich habe es gesehen und bezeuge, dass dieser der Sohn Gottes ist.
35Am folgenden Tag stand Johannes wiederum da und zwei seiner Jünger. 36Und indem er auf Jesus blickte, der vorüberging, sprach er: Siehe, das Lamm Gottes![15] Andere Übersetzung: Schaut auf das Lamm Gottes!

Die ersten Jünger

Joh 17,6; Joh 6,44-45   

37Und die beiden Jünger hörten ihn reden und folgten Jesus nach. 38Als aber Jesus sich umwandte und sie nachfolgen sah, sprach er zu ihnen: Was sucht ihr? Sie sprachen zu ihm: Rabbi (das heißt übersetzt: »Lehrer«), wo wohnst du? 39Er spricht zu ihnen: Kommt und seht! Sie kamen und sahen, wo er wohnte, und blieben jenen Tag bei ihm. Es war aber um die zehnte Stunde.[16] d.h. ca. 10 Uhr vormittags nach der römischen Zeitrechnung.
40Andreas, der Bruder des Simon Petrus, war einer von den beiden, die es von Johannes gehört hatten und ihm nachgefolgt waren. 41Dieser findet zuerst seinen Bruder Simon und spricht zu ihm: Wir haben den Messias gefunden (das heißt übersetzt: den »Gesalbten«[17] griech. Christus. Das ist der besondere Titel des verheißenen Retters und Königs für Israel und die Welt, der von Gott durch »Salbung« in seine Königswürde eingesetzt ist (vgl. u.a. Ps 2,2; Dan 9,25).
).
42Und er führte ihn zu Jesus. Jesus aber sah ihn an und sprach: Du bist Simon, Jonas Sohn, du sollst Kephas heißen (das heißt übersetzt: »ein Stein«).
43Am folgenden Tag wollte Jesus nach Galiläa reisen; da findet er Philippus und spricht zu ihm: Folge mir nach! 44Philippus aber war von Bethsaida, aus der Stadt des Andreas und Petrus. 45Philippus findet den Nathanael und spricht zu ihm: Wir haben den gefunden, von welchem Mose im Gesetz und die Propheten geschrieben haben, Jesus, den Sohn Josephs, von Nazareth. 46Und Nathanael sprach zu ihm: Kann aus Nazareth etwas Gutes kommen? Philippus spricht zu ihm: Komm und sieh! 47Jesus sah den Nathanael auf sich zukommen und spricht von ihm: Siehe, wahrhaftig ein Israelit, in dem keine Falschheit ist! 48Nathanael spricht zu ihm: Woher kennst du mich? Jesus antwortete und sprach zu ihm: Ehe dich Philippus rief, als du unter dem Feigenbaum warst, sah ich dich!
49Nathanael antwortete und sprach zu ihm: Rabbi, du bist der Sohn Gottes, du bist der König von Israel! 50Jesus antwortete und sprach zu ihm: Du glaubst, weil ich dir sagte: Ich sah dich unter dem Feigenbaum? Du wirst Größeres sehen als das! 51Und er spricht zu ihm: Wahrlich, wahrlich[18] wörtlich Amen, Amen; so auch später.
, ich sage euch: Künftig werdet ihr den Himmel offen sehen und die Engel Gottes auf- und niedersteigen auf den Sohn des Menschen[19] Sohn des Menschen ist eine Bezeichnung für den Messias (vgl. Dan 7,13; 1.Mo 3,15; Joh 1,14; 1.Tim 3,16; Phil 2,7; Hebr 2,14-18).
!